Новости

Презентация русского перевода "Природы Средиземья". 
«Природа Средиземья» - сенсация 2021 года, сборник толкиновских неопубликованных трудов, посвященных миру Арды и подготовленный Карлом Ф. Хостеттером неофициальный «XIII-й том» «Истории Средиземья» - наконец-то выходит на русском языке!  Переводчики «Природы» поделятся своими воспоминаниями о работе над книгой, интересными находками и открытиями и ответят на вопросы. Презентация пройдет с участием Н.А. Науменко – главного редактора издательства АСТ, стоявшего у истоков его создания: именно благодаря ему стала возможной публикация на русском языке и «Природы», и многих других книг толкиновского легендариума. Если вы мечтали задать вопросы издателю о перспективах толкинистики в России, об авторских правах и о том, что происходит в издательской «лаборатории» прежде, чем книга окажется в руках читателя – это ваш шанс!
Подробнее
Вескон-2024 - уже в эти выходные!
Дорогие друзья! Здесь мы собрали для вас всю самую важную информацию о Весконе-2024.
Подробнее
Мастерская "Страна Снов"
Мастерская "Страна Снов" представит на ярмарке авторскую керамику: посуду, свечи, украшения, ловцы снов и многое другое. Кроме того, у нас можно приобрести открытки с рисунками одного из мастеров, а также футболки с нашими принтами.
Подробнее
Вечер эльфийских песен
Традиционный Вечер эльфийских песен расширяется - теперь мы поем и читаем стихи на языках почти всех народов Арды (кроме орков, их не нашли. Если у вас есть стихи на орочьем - несите, нам интересно). Квэнья и ах'энн, тэлерин и синдарин, кхуздул и адунаик и, конечно, речь танца - реконструкция и создание языков по любви и в галлюцинации, тексты самого Профессора, желание услышать, как гудят снасти корабля ардийской истории. 
Подробнее

М. Иванова. "Неузнанный Король священного искусства..."

«Неузнанный Король Священного искусства…»

Закрыта печь во тьме ночной, и тот, кто много дней

Шёл за единственной звездой дорогой королей,

Кого чуть видная тропа вела сквозь жар и лёд,

Хранит молчание, не спит, и терпеливо ждёт.

Искрится ткань его плаща игрою саламандр,

И танец сильфов и ундин сплетается в меандр,

И гномы песни завели у самого крыльца,

Но скрыл зелёный капюшон черты его лица.

И слышен нежный перезвон серебряных цветов

И гулко возвещает горн, что эликсир готов,

И в дом врывается заря, в полночный тайный дом,

Открыв Чертоги Короля в пурпурно – золотом.

«Кузнец из Большого Вуттона» - самое непрочитанное произведение Толкина.

В известной книге алхимика Фулканелли «Тайны Соборов» есть описание старинной Европейской традиции печь пирог на праздник Богоявления, и запекать внутрь пирога какую-нибудь монетку или бирюльку. Богоявленский пирог имеет традиционный узор сверху, а нашедший монетку становился Королём праздника.

 И вот, для совершенно другой цели я, в который раз, перечитывала Фулканелли… Да, я наконец-то обратила внимание на эти описания пирога и того, что с ним связано по мнению Мастера. Внезапно я вспомнила книгу, где мотив Богоявленского пирога не просто встречается, но и является темой сюжета и эта книга, конечно же «Кузнец из Большого Вуттона» Дж.Р. Толкина.  Эта сказка была написана в 1967 году и оказалась последним новым законченным произведением Профессора. В конце жизни люди часто создают очень пронзительные и великолепные завершающие произведения. И эта сказка – не исключение, а квинтэссенция.

Всё самое существенное, что нельзя, невозможно, было сказать прямо.

Меня не удивило это моё вспоминание, но удивили многие другие совпадения и факты вокруг и внутри этой книги. Это напоминало романтический детектив с замечательным финалом. Многие мои исследования предыдущих лет сходились в этой внезапной ключевой точке. И, одновременно – эта статья совершенно побочный результат других, более глубоких, моих интересов. Итак:

1 Фабула и нарратив.

Есть две деревни Большой и (ближний) Вуттон, Малый и (дальний) Вуттон. Большой Вуттон известен как Деревня/Городок Мастеров, где все жители владеют каким-нибудь мастерством. Центром деревни является Чертог, по описанию которого угадывается готический Собор и Алхимическая лаборатория. Ибо кухня всегда была символом Алхимической практики в трудах Знающих. И работа Мастера-Повара – практически – напоминает работу священника. И каждые 24 года – это важное число, об этом после, 24 избранных ребёнка приглашаются на Праздник Середины Зимы. В середине зимы есть один Христианский праздник – Крещение Господне или Богоявление, где Троица явлена людям второй раз. Первый раз –это связано с Рождеством. Но Толкин избегает любых религиозных коннотаций без потери основного смысла. Это очень значительно.

Для этих детей пекут тот самый Богоявленский пирог в который прячут безделушку, и по сюжету – не одну. В данном случае – Праздник проходит в ситуации неожиданной смены Поваров, где на месте Мастера Райдера (Путешественника) оказывается самодовольный и недалёкий Профан Нокс, который очень понятен жителям Деревни. Мастер Райдер оставляет Подмастерье, которого он привёл откуда-то из своих путешествий и которого жители деревни не восприняли по-началу как его преемника. И вот, в день Праздника Нокс находит в шкатулке с пряностями Волшебную звезду….

Здесь я прерву пересказ сюжета и буду надеяться, что дальше все будут читать статью с книгой в руках.

2 Главные персонажи. Их характеристика и символика.

Мастер Райдер – позиционирован, как Бессмертный – он именно уходит из дольнего мира своими ногами. И понятно, что, в общем, он странствует между мирами.

Кузнец - Алхимик, живущий в миру. Почему Алхимик? Кузнец – это человек, имеющий дело с металлами. В сказке мы читаем, что он был превосходным ювелиром и чувствовал Душу Металла.  То есть, он работает с Духовной составляющей вещества, прежде всего с Духом Металла. Его мастерство описано подробно. Когда он работает – он поёт и это немаловажно. Эта песня – Дар Звезды. Мы понимаем, что песней люди благословляют и проклинают – песней люди молятся, но Толкин и тут молчит, он рассказывает сказку. Это важнее.

Кузнец – тоже путешественник между мирами. Он знает, что ДАР нельзя профанировать, но Дар не превозносит его над другими людьми. Он ведёт обычную жизнь. Дар – это доверие Духовного мира. Дар требует внимания к себе и обучения. Именно становление ДАРА требует от него долгих путешествий по-ту-сторону Мира.

Нокс – Тень Обывателя. Это не просто бездарь, это бездарь по выбору. Этот человек так и не смог переступить свою гордыню ради ДАРА. У него был великолепный УЧИТЕЛЬ-Подмастерье. Духовно Подмастерье много выше этого Профана, но Он пришёл к этой заблудшей в своей гордыне овце в обличии Слуги. Если бы Нокс был реально не способен быть Мастером Поваром – он бы никогда не оказался бы на этом месте. А он, Нокс, спал и видел предназначенное ему место Мастера. Этот человек страшен именно тем, что гордыня взяла в его душе верх задолго до описываемых событий.

Нокс не может учиться, ибо тогда надо признать чужое превосходство, тогда надо признать Дух и Чудо, которое может совершить только Дух. Надо отречься от гордыни всезнайства и простоты, которая хуже воровства. Он смеётся над утверждением Подмастерья, что Звезда , найденная в шкатулке – из Волшебной страны! Он вытесняет изо всех своих сил возможность духовного преображения. Даже когда Подмастерье открывает ему в любви к его Душе свой истинный облик – он говорит, что ему приснился всего-навсего странный сон.

Гений Толкина позволяет ему свидетельствовать о Духе совершенно простыми словами и средствами. Он умеет разговаривать на языке ПТИЦ, языке Весёлой Науки посвящённых. Он видел в жизни много людей, беспощадно предававших свой Дух и Первородство за спокойствие и гарантированную пайку хлеба, людей предназначенных для большего, но отрекавшихся от своего Таланта и Силы ради спокойствия и уютного пребывания на Земле или, что страшнее, свободы делать зло.  Он знал как люди закапывают свои таланты в свои страсти и вседозволенность.

Нелли – олицетворение не просто женских добродетелей, а ещё и Земной опоры для Духа своего Мужа-Алхимика. Она отпускает мужа в Духовные Путешествия. Она понимает, что без них он никогда не будет самим собой. Она понимает, что через него она тоже причастна Духу, и не испытывает ревности к этой стороне жизни мужа. Патриархально? Может быть, но в этом больше Истины, чем постоянном контроле Духовных проявлений человека. Нелли тоже несёт его Дар таким образом людям.

Мастер Элф.  В сказке два протагониста – Учитель и Ученик. Кузнец-Маг и Элф- священник по чину Мельхиседека. С хлебом и вином, вестимо – кухня, праздники, всё такое … знакомое. Мы знаем, кем окажется Мастер ЭЛФ в финале. Но это произойдёт только тогда, когда УЧЕНИК  - Кузнец – «Пройдёт свой путь от Рассвета до Заката».

Смирение – вот основная черта Мастера Элфа.  Он знает, куда пришёл и зачем. Он знает, что «много званых, да мало избранных»,  он понимает, что если хочешь кого-то спасти – нужно и чтобы спасаемый признал твою возможность его спасти. Он требует такого же смирения от Кузнеца, своего тайного Ученика. В обычной повседневности они мало пересекаются до самого финала книги. Так бывает в Духовном обучении очень часто. Человек понимает, что его учат, но кто именно – может иногда узнать только по ту сторону обычной жизни. Мастер Элф ходит в зеленых одеждах, об этой и другой символике подробнее я расскажу далее.

Королева Эльфов Если кто-то знаком с книгой Роберта ГРЕЙВЗА «Белая Богиня», тот хорошо знает про кельтскую богиню Коридвен, отвечающую за высшую Мудрость и Духовное Знание. Знает, что в мифологической парадигме кельтов это отнюдь не привычо-добрая и благословляющая София, Премудрость Божия или Сарасвати, Индийский вариант всё того же Архетипа, или Белая Тара Буддистов, обряд для которой очень сильно напоминает Причастие по форме и содержанию.

В парадигме кельтов Белая Богиня покровительствует Поэтам-Филидам.  Филид это не графоман, вестимо, это ПОЭТ-ПРОРОК и ПОЭТ-ЗАКЛИНАТЕЛЬ. Мы отлично понимаем, что всю эту «Мерлинологию» Толкин знал вдоль и поперёк. Мало того, они с Робертом Грейвзом были участниками битвы при Сомме. Грейвз был несколько младше и учился в Оксфорде несколько позже. В контексте эльфийской темы надо хорошо понимать, что эльфийские женские персонажи Толкина совершенно соответствуют указанному Грейвзом Архетипическому образцу. Они не обладают добротой и прощением Христианских женских Святых, они безжалостны к Духовной слабости, к попыткам что-то получить просто так, и обладают особенной привлекательностью высшего Эроса. Об этом тоже будет рассказано далее.

Чтобы встретиться с Белой Богиней – Эльфийской Королевой наш Кузнец, Пилигрим-Ученик должен проявить большую настойчивость, упорство Духа, не побояться дойти до центра Волшебной Страны. Перед этим он должен очень многое понять и преодолеть, научиться ходить Туда-и-Обратно, научиться непривязанности и многому другому – смотрите в книге.

С эльфийской Королевой Кузнец встречается дважды. Один раз это приглашение в круг танца. В Тибетских источниках написано, что в древние, «Чистые времена» , человеческая сексуальность проявлялась как потребность смотреть друг другу в глаза и петь вместе, потом возникла потребность держать друг друга за руки и , видимо танцевать, и только во времена упадка Кали-Юги люди стали переживать близость по животному типу. Ну и вот теперь надо найти дорогу обратно, в «Чистые Земли Будды». ТО, что описывает Толкин – явно имеет отношение к подобному воззрению на явления сексуальности. Когда энергетически люди взаимодействуют свободно, а физически – только в плотном мире, где рождаются человеческие дети.

Музыка, пение, танец – это то, ради чего стоит освободиться и к чему желательно стремиться в своей жизни. Фантастикой является то, насколько органично и кратко Толкин передаёт это словами и композицией сказки. Теперь рассмотрим мир плотных вещей и юнгианских символов, в них отраженных.

Напомню, что К.Г. Юнг и Дж.Р. Толкин – современники, и пик творчества обоих пришелся на послевоенные годы. Толкин легко осмысляется в понятиях Юнгианской теории Архетипов и морфологических терминах Проппа. Далеко не буду забегать – ограничусь только сказкой о Кузнеце. Продолжим:

Самое простое – Мир делится на Явный и Волшебную страну. Проходя через Волшебную страну, Кузнец-Алхимик сталкивается с Духами стихий – С Морем и Морскими Эльфами, с Лесом – лесными Эльфами – свитой Королевы, с Огненным озером, населённым Саламандрами – «Огненными Существами», как их называет сказочник, с Ураганом – стихией Воздуха, которая оказывается самой трудной для взаимодействия Ученику. Шагнуть в стихийный Огонь Кузнецу не дали, а сам герой – справляется именно с Духами металлов. Потому, очевидно, что Земля к нему наиболее благосклонна. И вот это неоднократное путешествие к Духам стихий Толкин описывает очень естественно, как само-собой разумеющееся.

Что ведёт Кузнеца в Волшебную страну? Звезда. Что же это за артефакт? Начнём со Шкатулки. Чёрная шкатулка спрятана на кухне, там пряности и в одном из незаметных, внутренних углов Шкатулки-Лабиринта лежит практически Чёрная же Звезда. В чёрной-пречёрной шкатулке лежала черная звезда, в черном внутреннем углу,-)))) А ТОТ, кто смог её проглотить – приобретает множество Даров, основанных на Музыкальном таланте. Это в сюжете озвучено дважды – в случае с Кузнецом и с его маленьким родственником Тимом.

В данном месте – я опять отправляю читателя к трудам Фулканелли, прежде всего к «Тайнам Соборов». Я уже писала, что Чертог стойко ассоциируется с Готическим собором, особенно, когда автор уточняет что «был он самым большим и старым зданием в деревне, самым прекрасным, построен он был из хорошего дуба и хорошего камня, о нём заботились, но не красили заново и не обновляли позолоту.» Последние характеристики полностью отражают состояние дел в Европейских храмах. И в самой ситуации внутри католической традиции во времена середины 20 века. Тот же Фулканелли подчёркивает важность лабиринтов внутри соборов, в сказке Толкина лабиринт – это шкатулка с приправами, волшебными, конечно же. А черная, с монетку, Звезда – это символ именно «Камня Трансмутации». Во многих источниках он описан как черный небольшой предмет.

Итак «В черной-пречёрной шкатулке лежала много лет маленькая чёрная звезда…»-))) В организме своего носителя Звезда как-бы растворяется, а потом собирается в чакре Третьего глаза – месте, где может работать ясновидение: «Не думая, мальчик хлопнул ладонью по лбу, и звезда осталась там на долгие годы». То есть Мальчик открыл этим хлопком по лбу себе Чакру Всеведения. То место в энергетическом организме, куда сходится вся информация , все взаимосвязи с миром и , при должном развитии Индивидуальности – осознаются. До того она находилась в горле – признанной Чакре Творчества. Никогда не поверю, что энциклопедически образованный Толкин ничего не знал о подобном. Когда присутствие Звезды обнаружено – мальчик начинает слышать свой внутренний голос. «Звезду мало кто замечал, но она была видна внимательному глазу» Понятие Внимательности – это особое слово в эзотерических источниках 20 века. Это внимательность к пограничным явлениям между Явью и по ту сторону Яви. Толкин подчёркивает невольную двойственность жизни Алхимика – он служит людям, но не может быть с ними в откровенности по поводу своего опыта – люди просто не в состоянии эти знания воспринять. «Люди вокруг становились всё больше похожими на старого Нокса…» - как говориться – мне ли не знать как так бывает…

В Волшебной стране тоже не просто жить. Там есть Малое Лихо и ВЕЛИКОЕ Лихо. Надо сказать, что и сборник сказок о Волшебной стране называется «Tales from the PERILOUS REALM» - «Рассказы опасного Царства». Вот две цитаты по данному поводу из сказки про Кузнеца: «К Чуду можно приблизиться только через опасность» и «Чудеса, несущие в себе такую красоту, и в месте с тем такой ужас, что они становились скорее вырезанными на сердце.»

Пассаж про Корень – Тень от Королевского Дерева, несущего Свет, – с точки зрения Юнгианской иконографии символов – прямо – таки очень значительный Символ, расшифровка которого займёт ещё пол-страницы. Лучше я посоветую вам книжку старика Юнга «О феноменологии Духа в Волшебных сказках» - все желающие напишут ещё по три статьи – устроим «круглый стол». И символ «Рыбки-монетки» в Богоявленском пироге для Юнга – самый что ни на есть символ Христа –САМОСТИ. Но это только одна сторона вопроса о значении этих вещей.

Итак, Звезда соединяет своего носителя с Музыкой Сфер и ведёт прочь из Дольнего мира навстречу опасностям совершенно иного свойства.  Здесь можно было бы сказать банальное: Внутренний мир начинает переживаться как Внешний по отношению к Пути и Путнику, наделённому Самостью…но  в Алхимической Традиции это всего-навсего ПЕРВЫЙ ШАГ.

Здесь я сделаю небольшое историческое отступление. И расскажу про профессиональное цеховое обучение в средние века. Все много слышали про франкмасонов и так далее, эти слухи порождают очень искажённое понимание сути дела, с того времени, как существовала цеховая организация труда, очень сильно поменялось и мировоззрение и технологии и Масоны нынче не те и заняты не тем.

Давно, во времена Соборов, о которых  пишет Фулканелли, Мастер ЗОДЧИЙ был по современным понятиям как Академик или Генеральный директор и Ведущий инженер в одном лице. Он должен был реально обладать не только талантом, который воспитывали в процессе обучения, но и пройти большой путь на вершину Творческой Иерархии. В человеке воспитывали определёнными методами высокий уровень сверхсознания. Обучение было устное и практическое, ученики -подмастерья путешествовали по стране, вернее, по всей Европе и была ГРАДАЦИЯ, да-да, те самые Градусы, которые фиксировали уровень мастерства и обучения того или иного подмастерья. ТО есть человека учили через все движения и образы, ученик запоминал всем своим существом Мастерство. Записи и многое другое, что нам так привычно – практически не велись и чертежи не были основой, а только опорным конспектом. И хранились в большой тайне, потому что обученный человек мог одним взглядом не только запомнить, но и мысленно достроить чертёж до целого. Во времена Шекспира и Джона Ди всё очень сильно изменилось , но не исчезло. Во Франции эти цеховые структуры называли себя COMPAGNONNAGE, надо сказать, существуют до сих пор. Сейчас они сохраняют многовековые традиции и занимаются, в том числе, реставрацией. Надо сказать, что различные смежные профессии, имеющие отношение к созданию Собора и градостроительству, развивали в учениках более простые уровни осознанности. Потому что требуют меньшего развития мышления и памяти. Эти вещи требуют уточнения здесь, ибо в «Кузнеце из Большого Вуттона» Толкин показывает в кратком и сказочном варианте именно этот институт средневекового обучения.

Самое главное и интересное – Толкин точно отражает процессы Внутреннего и Внешнего обучения Подмастерья и Духовного ученика очень кратко, очень образно, без лишних сюжетных ходов и описаний. Так великолепно и кратко одновременно может описывать Путь только человек, прошедший этот Путь сам, «От Рассвета до Заката». Да, с этой точки зрения эта сказка ещё и автобиографична. Как часто бывает с последними произведениями Больших Мастеров. Уникально именно, что Толкин не расписывал внешний круг событий жизни, а полностью сосредоточился на внутренних событиях своего жизненного пути.

Надо сказать, что внутри профессионального обучения всегда есть свой профессиональный жаргон. В Средневековой Европе эпохи Соборов был в ходу так называемый «Язык Птиц». Это было высокое наречие Посвящённых, хотя и разноуровневое для тех или иных градусов и профессий. Этот Язык Птиц остался в ходу у Алхимиков и Компаньонов вплоть до наших дней. На «Языке Птиц» описывают как внешние, так и внутренние процессы человеческого бытия, Душевных и Духовных трансформаций и сопряжённых с ними внешних событий. Именно совпадения в словоупотреблении у Толкиена и Фулканелли заставили меня срочно перечитать эту маленькую и условно –детскую сказку. Добавлю, что Язык Птиц шёл из Египетских и в целом Гностических традиций, которые прошли через горнило Христианской Мистерии и пережили там свою плавку.

Я собрала несколько цитат, которые отражают владение Толкином этим «Языком Птиц» прямо из текста сказки. Некоторые я приводила в статье выше.

1«В Волшебной Стране люди тоже поют на Рассвете.»
2«Я сегодня проделал весь путь от  Рассвета до Заката.»
3«Звезда была размером с монетку, черная, как серебро в патине.»
4«Простому человеку не по-силам искушать Большое Лихо.»
5«Маленькая кукла на пироге – всё же память о Волшебной Стране. Для одних это лишь проблеск, а для других – пробуждение.»
6«К Чуду можно приблизиться только через опасность»
7«Чудеса, несущие в себе такую красоту, и в месте с тем такой ужас, что они становились скорее вырезанными на сердце, нежели запечатлёнными в памяти»
8 «Его направляли и охраняли»
9 «Они говорили долго, почти без слов»
10 «Счастье не разделишь поровну, между всеми»
11 «Казалось, что он пребывает одновременно и в мире простых людей и в Волшебной Стране, и вне Волшебства, сам-по-себе, и на всё смотрит как бы со – стороны»

12 «Это было не так уж давно для тех, кто умеет помнить, и не так уж далеко для тех, кто не боится дороги»

13 «Это напоминает мне Волшебную Страну, - услышал он вдруг свой голос»

14 «Он спустился в Долину Вечного Утра»

Теперь я перейду к самому, на мой взгляд, интересному. К именно ГЕРМЕТИЧЕСКОЙ СИМВОЛИКЕ в этой сказке. В понимании её нам поможет книга Фулканелли «Тайна Соборов» и некоторые другие его работы, а также смежные с ними. Напомню, что Алхимия – наука о Человеке, а не о Золоте, хотя тема отношений Человека с Природой в Алхимии просто ключевая. Надо для начала сказать несколько слов о Фулканелли и его Трудах.

Я не буду обсуждать здесь, Кто Он или Где Он и жив ли Он сейчас. Как говорится – «По вере вашей да будет вам». Важен основной мотив Его трудов и то, что Внимательный Человек может из них почерпнуть. Первое, что понимаешь, открыв труд Фулканелли – это то, что это пишет Христианин. Это очень важно, потому что написано это всё для эпохи, когда будет царить не-христианство, а некоторый Фестиваль религий и поверхностно понимаемых традиций, созданных, как бы не для ПУТИ, а для общей структуризации времени обывателя, и сглаживания его банальных психологических проблем. Это тоже важно, но Цель Религии – поставить человека на Путь. Для Алхимика – Золото – это не цель, а некий факт пройденного Пути познания прежде всего себя. Глубже разбирать эту тему сейчас не буду, но перечислю Герметические символы, встречающиеся у Толкина в «Кузнеце из Большого Вуттона» и одновременно – часто упоминаемые с алхимической трактовкой у Фулканелли. Читаем и помним, что Фулканелли по времени первичен, а источники, на которые Он ссылается – просто древние.

Итак: по изданию Фулканелли «Тайна соборов» издательство «Энигма» и «Одди-стиль» 2008 г, перевод Владилен Каспаров.

Список ссылок далеко не полон, есть ещё и второй том, и лучше читать всё.

1 Богоявленский пирог с Артефактом внутри.  Стр. 174; 221

2 Лабиринт внутри черной Шкатулки.  Стр. 78;81; 93 (о лабиринтах и криптах)

3 Звезда, снаружи чёрная. Внутри – дающая сияние. Стр. 122; 202;

4 Сияющий , немеркнущий Цветок из Волшебной Страны. – Белая Лилия Королевы. Стр 178; 233;

5 Погремушка для ребёнка из серебра – три Лилии, звенящие на веточке. Стр.97;

6 Зелёный плащ Короля Волшебной Страны.  Стр. 97 (о цвете); 134; 157; 217

7 Белое и Синие платье Королевы фей.  Стр. 134 (цвета в целом)

8 Сияющее Древо с огромным Чёрным корнем. Стр. 113; 142:

9 Огненное Море и Озеро  Стр. 129; 189; Три Царства 198;

10 Сам Кузнец как Алхимик, владеющий тайной Духа Металлов.  Стр. 137; 161;162; 217; Кузнец как странник и другие Странники, например  стр.210!  Мотив Пилигрима – по всей книге.

11Сама Пара Король-Королева. Стр. 185; 213

12 Мастерский Шедевр – Пирог – как экзамен на звание Мастера. – это отдельное понимание Пирога, оно даёт переход от Высокого Герметизма – к теме Компаньонажа.   – Этому посвящена вся книга.

13 Чертог из хорошего дуба и камня, который в финале покрасили и позолотили. Стр. 190; 230;

14 Книга с ускользающим от профана текстом. Стр. 109; 226;

15 Тема кухни, печей, огня и варки,  Кок – с фонетического французского - повар и петух. – по всей книге, например 189; 190;  214; 226

16 Символика ДУБА. Стр. 228-229

Список можно, наверное, продолжить, а если обратиться к другим работам Толкина – то и подавно! Но моя цель показать, что преемственность реально существует.

Надо понимать, что все Юнгианские символы тоже, естественно, восходят к Герметизму. И всю свою Теорию Индивидуации Юнг создавал именно в то время, когда Толкин писал «Властелин Колец» - 40-50 годы 20 века. Герметизм открывался людям с новой стороны. Открывал знания всем желающим через литературу и науку о человеческой душе. Именно потому и родилась Аналитическая Психология и огромный пласт литературы Фэнтези, когда человеческому воображению дали право на свободное проявление и такое же свободное понимание как чего-то очень важного для ЖИЗНИ Человека в целом.

Все эти символы упомянуты в трудах Фулканелли, как символы элементов и операций Великого Делания.  Про Огненное озеро, например, можно вспомнить «Камень летуч, но твердеет под действием огня» Если помните, поверхность озера была тверда, а под ней видны были Саламандры – Огненные существа. Решетка на Богоявленском пироге – «Невод» которым ловят спрятанную в Пироге «Рыбку» - отражает реалии Трансмутации не только Духовной, но и вещественной. Вещество имеет такую же сеточку на поверхности, когда идёт процесс.  Фулканелли писал в работе «Философские Обители» изд. Энигма 2004 год, что кроме Сухого и Влажного Пути есть Путь Музыки.  Который и описывает Толкин с сказке о Кузнеце. Этот Путь откроется и маленькому Тиму Ноксу.

Можно и дальше разбирать Лилии, Зелёные Плащи и Лабиринты, искренне желаю вам прочитать Фулканелли – я же хочу сейчас обратить внимание на некоторые даты. Последний раз о том, Фулканелли присутствует в Европе упоминал Канселье в 1953-54 годах. Видел он его в Испании, в районе Севильи. И тут обнаруживается, что никогда особо с детства не выбиравшийся Толкин оказывается в Льеже и бывает там с 1950-1955 довольно часто и по-долгу. И в эти же самые годы писатель заканчивает эпопею «Властелин колец» об Алхимии которой у меня тоже есть заметки. Надо сказать, что именно в эти годы Юнг пишет свои самые значительные работы по Алхимическим и Герметическим источникам.

Инспирация – дело нешуточное , а всенародной важности. Выглядит подобное явление как когда одну и тоже проблему одновременно начинают решать несколько людей, каждый в своём дискурсе и со своим углом зрения – а результат делается виден через годы, следующим поколениям.

Напоследок «Вишенка на торте» - квинтэссенция «Теории Заговора» выглядит в нашем случае так - на Первом празднике «Середины Зимы» старик НОКС запомнил трёх детей и перечислил их поимённо: Молли Мельникова, Гарри Бондарев и Лили Суконщикова. И только умоляю, ничего не говорите о том, что Джоанна Роулинг не читала эту книгу в детстве,-)))) В контексте это выглядит совершенно невозможным.

Я не знаю, кто назвал Фулканелли «Неузнанный Король священного искусства», но именно эта метафора великолепно подходит к Королю Леса, который открылся только смиренному скромному  Кузнецу.  Такое совпадение сюжета сказки с поэтическим званием тоже видится совершенно не случайным, при всех прочих совпадениях и пересечениях.