Новости

Презентация русского перевода "Природы Средиземья". 
«Природа Средиземья» - сенсация 2021 года, сборник толкиновских неопубликованных трудов, посвященных миру Арды и подготовленный Карлом Ф. Хостеттером неофициальный «XIII-й том» «Истории Средиземья» - наконец-то выходит на русском языке!  Переводчики «Природы» поделятся своими воспоминаниями о работе над книгой, интересными находками и открытиями и ответят на вопросы. Презентация пройдет с участием Н.А. Науменко – главного редактора издательства АСТ, стоявшего у истоков его создания: именно благодаря ему стала возможной публикация на русском языке и «Природы», и многих других книг толкиновского легендариума. Если вы мечтали задать вопросы издателю о перспективах толкинистики в России, об авторских правах и о том, что происходит в издательской «лаборатории» прежде, чем книга окажется в руках читателя – это ваш шанс!
Подробнее
Вескон-2024 - уже в эти выходные!
Дорогие друзья! Здесь мы собрали для вас всю самую важную информацию о Весконе-2024.
Подробнее
Мастерская "Страна Снов"
Мастерская "Страна Снов" представит на ярмарке авторскую керамику: посуду, свечи, украшения, ловцы снов и многое другое. Кроме того, у нас можно приобрести открытки с рисунками одного из мастеров, а также футболки с нашими принтами.
Подробнее
Вечер эльфийских песен
Традиционный Вечер эльфийских песен расширяется - теперь мы поем и читаем стихи на языках почти всех народов Арды (кроме орков, их не нашли. Если у вас есть стихи на орочьем - несите, нам интересно). Квэнья и ах'энн, тэлерин и синдарин, кхуздул и адунаик и, конечно, речь танца - реконструкция и создание языков по любви и в галлюцинации, тексты самого Профессора, желание услышать, как гудят снасти корабля ардийской истории. 
Подробнее

Новости секции РИ

Ведущие - Мистле

Круглый стол «А в чём тут фокус?»
Ведущий - Мистле

Приглашаем вас на Круглый стол «А в чём тут фокус?»1. Сильно ли отличается кросспол на РИ и в театре? В чём состоят эти отличия? И есть ли какие-то особенности в спектаклях по мотивам произведений Дж.Р.Р.Толкина?
Мы давно привыкли к тому, что пол игрока и персонажа РИ может не совпадать. На эту тему много сказано, но почти каждому есть, что добавить. А если речь пойдёт не об играх, а о сцене?
Театральный кросспол – ровесник самого театра. В патриархальной культуре Европы недолгие периоды, когда актрисы появлялись на сцене наравне с актёрами, сменялись новыми запретами, а отношение к исполнению мужчинами женских ролей тоже не было однозначным. Например, знаменитый указ Карла Второго, разрешивший женщинам играть в театре, поставил в довольно затруднительное положение актёров «женской» специализации. И кто не слышал о японском театре Кабуки, моногендерные женские труппы которого появились в самом начале 17 век, но уже в 1629 году были запрещены сёгунатом. Впрочем, юноши-актёры, сменившие исполнительниц-женщин, тоже не угодили суровым чиновникам, поэтому вскоре путь в актёрскую профессию остался открыт только для наиболее благонадежной категории населения – взрослых мужчин. Сегодня законодатели, хвала Эру, в такие дела не вмешиваются. Зато мнение зрителей и участников театральных постановок может быть очень разным. 
В сентябре прошедшего года клуб «Реммират» провёл Фестиваль вольных театров. В спектаклях почти всех трупп, принявших в нём участие, в том или ином виде встречается кросспол: это может быть исключительно женский состав «Волков Мибу» или редкий сегодня искромётный «MtF» в «Госпоже министерше» театра-студии «Тенер», вокальные партии или драма, разные персонажи, разные жанры. Приглашаем вас поговорить об этом замечательном явлении. 
1 A woman playing a woman? Where's the trick in that? (с) цитата из фильма «Красота по-английски».

Круглый стол «А в чём тут фокус?»
Когда: 22 - 24 февраля 2019
Где: Вескон-2019