Новости

Дефиле костюмов и образов
Вы любите красивые костюмы? Умеете создавать удивительные образы? В вашем шкафу пылится наряд, достойный Галадриэли или Саурона, а на антресолях крылья Гваихира? Приходите показать себя и полюбоваться на друзей. Никаких конкурсов и оценок, только восхищенные зрители и хорошее настроение!
Подробнее
"Листая старые страницы". Юбилейный концерт Айны и друзей.
В этом году коллектив выступает в обновленном составе. Приходите петь и танцевать с нами!
 
Подробнее
Марсия. Доклад "Дерево, мрамор и сталь. Об эльфийских городах, поселениях и жилищах"

Эльфийские города – Тирион-на-Туне и построенные по его образу и подобию Гондолин, пещерные города-крепости Менегрот и Нарготронд, ни на что не похожие жилища лесных эльфов… Что-то из этого описано в книгах Толкина относительно подробно, а что-то – лишь упомянуто.

Мы хотим поближе взглянуть на  города и поселения эльфов. Чем отличались друг от друга жилища у разных эльфийских народов?  Каким мог быть типичный эльфийский семейный дом? А что с городским благоустройством? Наконец, мы поговорим об особенностях эльфийской архитектуры и попробуем провести параллели с историческими архитектурными стилями – от готики до ар-деко.

Подробнее
Эрин. Презентация книги "Flora of Middle Earth: Plants of J.R.R. Tolkien's Legendarium"

оздав Средиземье с его собственной географией, климатом, природой, Толкин уделил особое внимание его растительности. В общей сложности более 160 растений прямо упоминаются и описываются как часть Средиземья. Почти все эти растения являются реальными видами, и многие из вымышленных растений основаны на научно обоснованных ботанических принципах. Современные учёные Оксфорда не обошли вниманием эту тему: в новой книге "Flora of Middle Earth: Plants of J.R.R. Tolkien's Legendarium" (Флора Средиземья: растения из Легендариума Толкина), ботаник Уолтер Джадд дает подробный отчет о каждом растении, найденном во вселенной Толкина. Многие описания сопровождаются оригинальными иллюстрациями художника Грэма Джадда.

Хотите узнать об этой книге больше? Добро пожаловать на её презентацию!

Подробнее

Новости секции лингвистики

Ведущие - Айрэньерэ

Связаться с ведущим

Мне хотелось бы поговорить о том, насколько это вообще реально - говорить на квенья в современном мире, насколько язык отвечает реалиям. Когда я начал об этом задумываться, то столкнулся с тем, что основная сложность не только и не столько в том, что в Первую эпоху компьютеров и машин не было, а в принципиальной разнице мышления во многих областях. О некоторых областях современного мира сложно говорить на квенья просто потому, что представления о каких-то вещах и понятиях слишком разные. Мне интересно смотреть на то, как сознание самовыражается через лексику, и за квенья стоит другой тип сознания и другая философия, по сравнению с теми, что присущи современному человеку. Есть достаточное количество примеров разговорников, когда квенья пытались механически приспособить к реалиям и представлениям современного мира. Мне интересно поговорить о том - тот ли это путь, которым стоит идти. Или все-таки путь познания языка идет через познание взгляда на мир, который за этим языком стоит. В конце концов, и в современном мире языки разных народов нередко отражают разную философию и видение мира, причем не только в смысле космогонии, а и на бытовом уровне. 

В связи со всем вышесказанным мне интересна дискуссия. Те вещи, о которых я думаю, и мои выводы - не прописные истины. Я надеюсь, что о них было бы интересно задуматься и поговорить не только мне. И для того, чтобы об этих вещах думать и говорить, не обязательно быть экспертом в квенья. Речь скорее о том, чему каждый хочет научиться, когда касается этого языка - по-новому увидеть мир или просто перевести пару фраз. 

Доклад будет состоять из двух частей. Я хочу рассказать о словарях и материалах, которыми пользуюсь и доверяю при изучении языка. Речь, собственно, будет идти об одном электронном словаре и об одном учебнике, а также о тех исследовательских группах, которые за всем этим стоят и, вероятнее всего, знакомы тем, кто интересуется квенья. И вторая часть - рассказ о том, о чем, по моему мнению, на квенья говорить просто и о чем - сложно применительно к современным реалиям.

"Найти слова или изменить мышление: насколько сложно говорить на квенья в современном мире?"
Когда: Будет известно позже
Где: Вескон, секция лингвистики

Тема доклада "Найти слова или изменить мышление: насколько сложно говорить на квенья в современном мире?"

Мне хотелось бы поговорить о том, насколько это вообще реально - говорить на квенья в современном мире, насколько язык отвечает реалиям. Когда я начал об этом задумываться, то столкнулся с тем, что основная сложность не только и не столько в том, что в Первую эпоху компьютеров и машин не было, а в принципиальной разнице мышления во многих областях. О некоторых областях современного мира сложно говорить на квенья просто потому, что представления о каких-то вещах и понятиях слишком разные. Мне интересно смотреть на то, как сознание самовыражается через лексику, и за квенья стоит другой тип сознания и другая философия, по сравнению с теми, что присущи современному человеку. Есть достаточное количество примеров разговорников, когда квенья пытались механически приспособить к реалиям и представлениям современного мира. Мне интересно поговорить о том - тот ли это путь, которым стоит идти. Или все-таки путь познания языка идет через познание взгляда на мир, который за этим языком стоит. В конце концов, и в современном мире языки разных народов нередко отражают разную философию и видение мира, причем не только в смысле космогонии, а и на бытовом уровне. 

В связи со всем вышесказанным мне интересна дискуссия. Те вещи, о которых я думаю, и мои выводы - не прописные истины. Я надеюсь, что о них было бы интересно задуматься и поговорить не только мне. И для того, чтобы об этих вещах думать и говорить, не обязательно быть экспертом в квенья. Речь скорее о том, чему каждый хочет научиться, когда касается этого языка - по-новому увидеть мир или просто перевести пару фраз. 

Доклад будет состоять из двух частей. Я хочу рассказать о словарях и материалах, которыми пользуюсь и доверяю при изучении языка. Речь, собственно, будет идти об одном электронном словаре и об одном учебнике, а также о тех исследовательских группах, которые за всем этим стоят и, вероятнее всего, знакомы тем, кто интересуется квенья. И вторая часть - рассказ о том, о чем, по моему мнению, на квенья говорить просто и о чем - сложно применительно к современным реалиям.